Bulletin n. 3/2011
February 2012
CONTENTS
  • Section A) The theory and practise of the federal states and multi-level systems of government
  • Section B) Global governance and international organizations
  • Section C) Regional integration processes
  • Section D) Federalism as a political idea
  • Sylvain Barone
    La directive-cadre sur l’eau et ses traductions : que nous apprennent les sites « innovants » ?
    in Pôle Sud , n°35 ,  2011 ,  43-58
    La directive-cadre sur l’eau (DCE) de 2000 est susceptible de tant de déclinaisons possibles qu’elle ne prend véritablement forme qu’à travers ses traductions nationales et infra-nationales. Nous nous attachons, dans cet article, à montrer l’ampleur et le double sens de ces traductions à travers, d’une part, les appropriations domestiques de l’opportunité européenne ouverte par la DCE et, d’autre part, l’appropriation européenne de pratiques domestiques permettant à la Commission européenne de donner un sens concret à un texte essentiellement procédural et de trouver des alliés pour son application. Pour cela, nous nous appuyons sur les résultats d’un projet de recherche européen dans le cadre duquel nous avons étudié trois « innovations » de gestion dans le bassin de la Weser (Allemagne), le bassin de Thau (France) et le delta du Brabant (Pays-Bas). Nous nous intéressons tout d’abord à la manière dont la DCE est traduite localement sous la forme d’ « innovations » en prêtant une attention particulière aux enjeux liés à ces dispositifs et à leur qualification comme innovations. Puis nous analysons les processus d’enrôlement croisés qui impliquent, autour de ces expériences, les sites « innovants », la Commission européenne, mais aussi les chercheurs.
    ©2001 - 2020 - Centro Studi sul Federalismo - P. IVA 94067130016